A Dolce & Gabbana 2013 őszi-téli kollekciója egyszerre fájdalmasan giccses mégsem lehet betelni a látvánnyal. A tervezőpáros azt üzeni a szürkeséget, a fásultságot, a világba vetett hitetlenséget fojtsuk bele a csillogó, gazdag applikációk, a bizánci óarany, a csipke és a súlyos matériák együttese alkotta trendbe. Miért is ne?
A Dolce&Gabbana 2013-2014 őszi-téli kollekciójának részletei
Csillogó és nehéz brokátok, pompás színek, súlyosan omló redők, a hajat teljesen eltakaró gyöngyzuhatagok, diadémok, drágakövekkel kirakott körgallérok, tiszteletet parancsoló arany, arany és arany mindenütt – a bizánci viselet alapjai ezek. A viselettörténet könyvekben az alapdaraboknak külön neve is van: a felsőviseletként hordott ruha a dalmatika, alatta hol volt, hol nem volt tunika, a viselő rangját hímzés jelzi, a tablion, amely a vállról leomló paláston kapott helyet. Az előkelők viselete a hatalom szinonimája. Az öltözék feladata kettős: az emberek elkápráztatása és a bűnös test tökéletes elfedése. Ma már csak a mozaikok mesélnek arról, mit viseltek a bizánci birodalom előkelői, azok viszont mindennél ékesebbnek mutatják a birodalom ruhatárát.
Ebből valószínűleg nemcsak az a két divatház merített ihletet, amelyre példát hozok. A Chanel 2011-es elő-őszi kollekciója és a Dolce & Gabbana 2013-as őszi-téli kollekciója a bizánci viselet hatása érezhető. Az utóbbiban nemcsak a koronák és a bizánci applikációk ihlette csillárfülbevalók kerültek a modellekre, hanem a fent említett mozaikok másai is. Az előző évek őszi-téli szezonjaiban a túlburjánzó barokk uralta a palettát, jövőre a bizánci ihletésű darabok teszik ugyanezt. Már csak idő kérdése, hogy a rokokó cirádái vagy a burgundi udvar ihlette merész és szinte feldolgozhatatlan divatőrületek térjenek vissza. A nyugtalan, kielégítetlen, feledésre vágyó korszakok lenyomatai.
Chanel, bizánci mozaik, Dolce&Gabbana
Theodóra császárnő és egy Chanel-viselet
Koronák a Chanelnél (fent) és a Dolce&Gabbana divatháznál (lent)
Bizánci mozaik (fent), Dolce&Gabbana (jobb és bal) és Chanel (középen) ruhák a kifutón.